Who are you?

Select your profile to access the right features and pricing.

⚖️
Attorney /
Law Firm
✓ Certified translation
✓ Court-ready QA review
✓ Certificate of Translation
From $0.18/word
📝
Translator
✓ Full translation suite
✓ QA + Certificate
✓ Invoice generator
$49/month
🏢
Language Service
Provider
✓ Team QA workflow
✓ Multi-seat licensing
✓ Client-facing QA reports
From $99/seat/mo
or explore without a key

✓ Full QA analysis  ·  ✓ No word limits  ·  ✓ No sign-up required

LinguaGnosis™ Platform

MQM-Compatible Error Taxonomy · ISO 17100 / ISO 18587 Aligned · 17+ Languages · Translation Liability Audit Trail · LG Consultants, LLC
← Main Website ⚡ LIVE TOOL
1
Project Information

This information will automatically populate your Certificate of Translation.

Client / Company Name
Document / File Name
Language Pair
Document Type
✅ Changes here update your Certificate of Translation automatically
2
Upload Your Document
⚙️ Translation API Settings  Free · 1,000 words/day
1 DeepL 2 MyMemory 3 LibreTranslate 4 Community

Each engine kicks in automatically when the one before it runs out. For enterprise licensing: each client enters their own API keys — their usage stays completely separate from yours and from other clients.

🥇 DeepL API Key — Best quality for legal & compliance
Get free key →
Free tier: 500,000 chars/month (~80,000 words). Pro plans from $6.99/mo for unlimited. Recommended for all enterprise clients.
🥈 MyMemory Email — Free backup (10K words/day)
Register free →
No key needed — just a registered email. Kicks in automatically if DeepL is not configured.
🥉 LibreTranslate Key — 80K words/month free
Get free key →
If no key, the tool tries a public community instance automatically as Tier 4.
🏆 Self-Hosted LibreTranslate — Unlimited · Enterprise
Setup guide →
Never hit a quota again. Run LibreTranslate on your computer or server with Docker — one command sets it up, then enter the URL above and all translations route through your instance first (before any cloud API). Recommended for clients with high volume.
docker run -p 5000:5000 libretranslate/libretranslate
Full Document Translation SUBSCRIBERS ONLY
DeepL translates your entire document and returns a formatted file — no copy-pasting needed.
Source Language
Target Language
📄
Drop document here or click to browse
Supported: .docx · .pdf · .pptx · .html · .txt (max 10 MB)

Or use segment-by-segment translation below to review and edit each line individually.

📄
Drop your document here
.docx · .pdf · .jpg · .png · .txt · .xlsx · .csv — supported formats
📄 Word · PDF · 🖼️ JPEG · PNG · 📊 Excel · TXT — images open in reference mode
— or paste source text directly —
Source Text (paste)
Paste or upload source text above, then send to QA Review
📝 0/0 segments
#
Source
Translation
1
Project Information
Client / Project Name
Language Pair
Content Type
Source Country / Region
MT Engine
Review Mode:
Quality Standard: Error categories follow the MQM (Multidimensional Quality Metrics) framework — industry standard used by TAUS, GALA, and enterprise LSPs. Severity levels (Critical · Major · Minor) are ISO 17100 / ISO 18587 compatible. QA reports generated here serve as a Translation Liability Audit Trail defensible in OCR investigations and client disputes.
📄
Upload your bilingual document
We'll automatically detect source and translation columns — no re-translation needed
.xlsx · .csv · .xliff · .tmx · .numbers · .docx · .txt supported
— or manually fill the fields below —
2
Source Text
Paste the original source text or upload a bilingual file above.
📂
Drop file here or click to upload
.pdf · .docx · .xlsx · .csv · .txt supported
— or paste directly —
Source Text
3
MT Output (English)
Paste your existing English translation or upload a file.
🤖
Drop MT output or click to upload
.pdf · .docx · .xlsx · .csv · .txt supported
— or paste directly —
MT Output Text

Checks false cognates · idioms · colloquialisms · regionalisms · omissions · numbers · formality · untranslated words

📊 Analysis Results
Overall Quality
Errors Flagged
Segments Reviewed
High Priority
85–100Safe for submission
70–84Review before submitting
Below 70Recommend re-translation

📋 Review Summary

🚩 Flagged Segments 0
Seg #Error TypeSeveritySource (ES)MT Output (EN)Issue / RecommendationCorrection
💡 Reviewer Recommendations
    LG Consultants, LLC
    LinguaGnosis™ · MQM-Compatible QA · ISO 17100/18587 Aligned · Translation Liability Audit Trail

    LinguaGnosis™ Workflow

    🌐
    Translate
    Submit document
    🔍
    QA Review
    Review MT output
    Both
    Translate + Review
    📜
    Accuracy
    Translation accurate
    ⚖️
    Compliance
    Federal standards met
    🔍
    QA Review
    Expert review completed
    Complete
    Translation + QA
    🌐
    Certificate of Translation
    Translator Network standard format
    ✏️ Draw
    Aa Cursive
    📷 Upload
    Sign here with your mouse or trackpad
    Your name is rendered in a cursive script — it will appear on the certificate exactly as shown.
    Maria Ayuso
    Upload a scan or photo of your handwritten signature (PNG or JPEG recommended, transparent background ideal).
    Live Certificate Preview
    LG Consultants, LLC
    LinguaGnosis™ MT Quality Intelligence Platform
    Expert Translation & MT Quality Review
    Certificate No.
    LGC-2026-0001
    April 10, 2026
    Official Document
    CERTIFICATE OF TRANSLATION
    Professional Translation Review — LG Consultants, LLC
    This certifies that [Client Name] has retained LG Consultants, LLC to perform a professional translation quality review of the document identified below. The translation has been reviewed by Maria Ayuso, Senior Spanish Interpreter & Language Quality Specialist. Based on this review, the translation is accurate, complete, and faithful to the source document, and is suitable for submission to government agencies, courts, and official institutions.
    Document
    Language Pair
    Spanish → English
    Document Type
    Sworn Declaration
    Word Count
    Review Completed
    April 10, 2026
    Review Platform
    LinguaGnosis™ v2.0
    Quality Score
    —%
    Segments Reviewed
    Critical Found
    0
    Critical Corrected
    0
    I, Maria Ayuso, hereby certify that I am competent to translate from Spanish to English, and that I have reviewed the above-referenced translation for accuracy, completeness, and faithfulness to the source document. The translation is true and accurate to the best of my professional knowledge, and is suitable for submission to government agencies, courts, and official institutions.
    Maria Ayuso
    Spanish Interpreter/Translator
    LG Consultants, LLC
    LG
    ⚖️
    Certified
    👤 Your Profile
    Invoice Details
    Bill To
    Services
    Description Qty Unit Rate Amt
    Subtotal $0.00
    Tax %
    Tax $0.00
    Total $0.00
    Notes & Payment Instructions
    Live Preview
    🔐 Privacy & Security Statement  ·  © 2026 LG Consultants, LLC  ·  LinguaGnosis™ is a trademark of LG Consultants, LLC